viernes, 5 de julio de 2013

Al servicio de las bibliotecas (French)

Japon : la technologie NFC au service des bibliothèques

PAPER BLOG FR * Publié le 05 juillet 2013 par Brokenbird 
Grâce à plusieurs balises NFC disposées sur les étagères de la bibliothèque de Hannō, la préfecture de Saitama voudrait permettre aux amoureux de la lecture de naviguer très rapidement à travers de nombreuses sélections de livres pour lesquels il serait possible d’obtenir des informations complémentaires.
D’ores et déjà fonctionnel grâce à une centaine de puces récemment installées, ces informations additionnelles sont le plus généralement relatives aux auteurs des livres (et fournissent par exemple des liens vers Wikipédia), aux autres ouvrages en liaison avec celui qui les intéressent et permettent surtout aux lecteurs les plus voraces de réserver un livre directement depuis leur mobile.
L’usage de ces tags NFC devrait à l’avenir permettre au gouvernement de créer une liaison entre les bibliothèques de tout le pays pour permettre aux individus de savoir dans quelle bibliothèque se trouvent les livres en liaison avec leurs centres d’intérêt. Notons enfin qu’il sera également possible pour les lecteurs d’évaluer les livres, de laisser des commentaires, mais aussi de les examiner à distance grâce au cloud.
Une façon de gérer en douceur le passage à l’ère numérique pour celles et ceux qui apprécient encore le toucher d’un véritable ouvrage. Ceci sans pour autant dénigrer les avantages du numérique, me direz-vous. 
Read more at http://www.paperblog.fr/6532143/japon-la-technologie-nfc-au-service-des-bibliotheques/#AFhJudE8CgdGik8J.99 http://www.paperblog.fr/6532143/japon-la-technologie-nfc-au-service-des-bibliotheques/
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Comentario, frase celebre, pregunta, enlace interesante, sugerencia, etc.