miércoles, 1 de mayo de 2013

Remembering two good friends...



Recordando a dos muy buenos y grandes amigos que nos
 han dejado frases que han quedado guardadas en nuestra memoria:
JOHN LENNON:
  • La vida es lo que sucede mientras estás ocupado haciendo otros planes.
  • Puedes decir que soy un soñador, pero no soy el único.
  • Si todo el mundo demandara paz en vez de otro televisor, habría paz.
  • Cuando fui a la escuela, me preguntaron que quería ser de mayor. Yo respondí: ‘feliz’. Me dijeron que yo no entendía la pregunta, y yo les respondí que ellos no entendían la vida.
  • Hubo un par de profesores que me prestaron atención, que me animaron a dibujar o a pintar, a expresarme. Pero la mayor parte del tiempo se empeñaban en que fuera un puñetero dentista o un maestro.
  • Algunos están dispuestos a cualquier cosa, menos a vivir aquí y ahora.
  • Todo se ve más claro cuando estás enamorado.
CHE GUEVARA:
  • Prefiero morir de pie a vivir arrodillado. 
  • Podrán morir las personas, pero jamás sus ideas.
  • Seamos realistas y hagamos lo imposible.
  • La única lucha que se pierde es la que se abandona. 
  • Si avanzo sígueme, si me detengo empújame, si retrocedo mátame. 
  • Es mejor caminar descalzo, que robando zapatillas.
  • Podrán cortar todas las flores, pero nunca terminarán con la primavera.
  • Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?.
El 9 de octubre los une, a uno por el nacimiento y al otro por su muerte, pero hay otra cosa que acerca a estos dos personajes históricos, su deseo de un mundo mejor, Lennon a través de su música y sus letras, el Che Guevara a través de la acción.
''My brother: I honor you with this
cuban song for a better world...''
When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context 
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Comentario, frase celebre, pregunta, enlace interesante, sugerencia, etc.