viernes, 10 de agosto de 2012

La música y las moléculas del agua * Masaru Emoto



  1. Masaru Emoto: Mensajes del Agua 

    www.oshogulaab.com/NUEVAFISICA/Mensajes_del_Agua.htm
    El japonés Emoto ha estado llevando a cabo experimentosen todo el mundo sobre el efecto de las ideas, las palabras y la música sobre las moléculas de agua.
  2. Dvorak – El Baile de las Moleculas de Agua | Inspiracion Planetaria 

    www.inspiracionplanetaria.com/dvorak-el-baile-de-las-moleculas-de-...
    23 Ago 2008 – Observaras como las moleculas del agua se mueven acorde al sonido de la musica. Mientras lo escuchaba podia visualizar como lo mismo ...
  3. El Efecto de Nuestros Pensamientos sobre las Moléculas del Agua ... 

    lilianencinas.wordpress.com/.../el-efecto-de-nuestros-pensamientos-so...
    2 Feb 2011 – Ver como se transforma una molécula de agua al “escuchar” nuestro glorioso Himno Nacional, a cambio de música de metal pesado.


    Masaru Emoto. Los cristales de agua 


    www.slideshare.net/begabi/masaru-emoto-los-cristales-de-agua
    18 Feb 2009 – y verdades misterios Cristales de Agua Hacer click para continuar Dr. Masaru Emoto. ... Educar; Barcelona, palau de la musica; Como pruducir barato en una... y sentimientos alteran la estructura molecular del agua.
  4. La música modifica las moléculas del agua | Q de cultura | La ... 

    qdecultura.com/la-musica-modifica-las-moleculas-del-agua/
    Redacción Q de Cultura. Buscando sanar el agua y celebrar el día Mundial del liquido vital, un grupo de hombres y mujeres en 60 escenarios de 10 países del ...

    Cristales de Agua Consciente - El Poder de La Meditacion Hecho ... 


    www.bibliotecapleyades.net/ciencia/esp_ciencia_cristalesagua.htm
    El japonés Emoto ha estado llevando a cabo experimentos en todo el mundo sobre el efecto de las ideas, las palabras y la música sobre las moléculas de agua .. 

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazinez * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Comentario, frase celebre, pregunta, enlace interesante, sugerencia, etc.